ロシア語で考える…。
前回もロシア語について書きましたが、最近、ロシア語に触れる機会を意識的に増やしています。
なぜなら、もう1年も住んでいるのに、
上達していないから!
でも、先週のこと。
おや?
気付いたら、
簡単な文章はロシア語で考えるようになっています。
ロシア語に沢山触れたあとは特に。
これはいい傾向だな、と嬉しく思いました。
しかし…
その代償は大きく。
今度は、フランス語で考えるときに、
それは発覚しました。
あら?
「私達…」ってなんだっけ?
「Мы (ムィ:ロシア語で私達)」
じゃなくて、フランス語で…
「Мы....」
違う、せーの、
「Мы....」
「Мы!」
もう、こうなったら出て来ません!
フランス語で、私達 は、
nous(ヌ) です。
10回目くらいで辿り着きました。
どうやらロシア語が入ると、フランス語が出て行く仕組みになっているようです…。
その仕組みに逆らうべく、
フランス語の映画を見はじめました…。
でも次は、ロシア語で夢を見る日が来るのが楽しみです。
初めてフランス語で、夢を見た日のように!